По поводу цитирования статей.

Цитирование статей в оригинальном виде возможно и желательно с единственным обязательным условием - ссылкой на автора и первоисточник.

среда, 25 февраля 2015 г.

Япония. День третий.

Сегодня пришла моя переводчица для показа - как бы для предварительных совещаний. Мудрили там чего-то с моей биографией, пытались понять, как меня так мотало по свету. Самое смешное, что услышав от двери "здравствуйте", я радостно заорала - "О, я знаю, Вы моя переводчица!", совершенно искренне рассчитывая увидеть русскую тетю. Оказалось - опять японка))). Говорит очень хорошо. Русский учила в школе, пишет, читает, все путем...





В общем, не то класс, что пришла, хотя, конечно, общаться с переводчиком на японском намного удобнее. А то, что она мне хотя бы пояснила, что есть что. Итак, мой отель, как оказалось, Gracery, находится в 50 метрах от улицы Гинза, широкая, красивая улица, много дорогих магазинов, я про это говорила, мне и Айако сказала, что это крутая улица. Но оказалось, что это не просто крутая, а центральная улица Токио, самая знаменитая, длиной 1.5 км. Как только проходишь эти 50 метров до Гинзы, поворачиваешь направо, и через еще 100 метров упираешься в тот самый торговый центр "Митсукоши", на 9 этаже которого мы уже несколько дней кублимся - выставка, приемы в посольстве номер раз (вчера, чествовали дизайнеров-победителей соревнований по версии судей в составе посла Колумбии, самого крутого японского кондитера, специалиста по икебане, еще кто-то там... в общем, человек 7-8. Вчера поздравили тех, кто делал работы. Прием, речи, еда... вкусная, кстати, очень. Как мне уже рассказали сегодня - это ресторан здоровой пищи, в который всю еду закупают не на рынках, а только напрямую от крестьян. Не представляю себе японского крестьянина, но крутые рестораны, которые обслуживают крутые приемы с кучей прессы от них получают продукты. Редиска на фото гигантского размера - это у них.

Сегодня - вторая серия, теперь чествовали в том же составе - послы-начальники-директора - уже руководителей сетей, чьи дизайнеры стали победителями, в основном чествовали за то, что продают много стабов, ну и заодно были пояснения, что у этого магазин с 1874 года, наследственный, у того - сеть, развивающаяся лет сто с лишним... эта совсем недавно, но тоже сеть магазинов большая. И вот тот магазинчик, которым я восхищалась и сказала, что сфотографирую обязательно - это вот этого товарища, который последние сто лет)))). В общем, так, примерно разобралась.



Теперь, если смотреть на "Митсукоши", то вправо дорога на морской порт и самый крупный в Японии морской рынок. Вот, оказывается, откуда все эти изумительные рыбки, которых в основном едят сырыми. А влево от "Митсукоши" - дворец императора, всего навсего. А само слово Гинза, на которой вы как бы стоите, раздумывая, куда вам рвануть - к императорскому дворцу или на морской рынок, означает "серебряная печать" - это древнейшее место, где раньше монеты императорские печатали, серебряные, разумеется. Земля на перекрестке, на котором вы все еще думаете, куда податься, и на котором находится так полюбившийся мне магазинчик цветов - самая дорогая в Японии))). И я живу от этого места в 150 метрах))). Так что я и без джакузи в номере сразу как-то очень серьезно к себе стала относиться))).

Как сказала моя переводчица Марико - это мечта всех туристов жить на Гинза, потому что иначе придется утром приезжать издалека, а вечером уезжать. А я еще даже не погуляла по окрестностям. Ну, меня пообещали в последний день потаскать... А завтра утром, по дороге в офис, все-таки пройду и сфотографирую тот самый магазинчик. Уж больно хорошенький.

Дел сегодня было мало интересных, я наконец-то дорвалась до работы, аж с 9 до 17 с перерывом на переговоры. Готово пока 5 работ. Завтра меня дергать не будут, буду работать сколько успею. На завтрак я в этот раз не проспала, постараюсь и завтра не проспать, и может быть, разберусь, что там было на завтрак - что это за еда. Потому что кроме омлета и сосисок я вроде больше ничего не узнала... а, ну еще резаные помидоры-огурцы и кукуруза из банок вполне узнаваемые, кукуруза видимо для американцев)).


Гляньте, какая тарелочка прикольная!

После завтрака я должна была сама на такси доехать до офиса Флоревер. Имела возможность на практике проверить отзывчивость японцев. Потому что таксист-то меня довез до нужного места, но подходили мы к нему, к офису, несколько раз с разных сторон, с одной или двух было довольно далеко, с другой совсем близко. А место без подъезда вообще с этой стороны, это до фига объезжать, чтобы попасть в эти односторонние улочки. Короче, я высадилась. таксист показал мне куда идти, и я пошла... два, три квартала... смотрю - что-то ничего знакомого. Короче, начала возвращаться, достала визитку с адресом, пристала к японцу. Он достал телефон, открыл JPS (так просто никто ничего не знает, хотя рядом живет-работает), набрал адрес (что само по себе подвиг, набирать по японски)...  Показал мне куда идти, объяснил, что вооон к тому высокому зданию. Я почему-то здание не узнала издали, решила. что он ошибся, и начала рыскать вокруг с той же визиткой в руке. А, ну да... еще и с тремя сумками - ко мне же вернулся мой чемодан, со всеми штуками от ламп, с каркасами... вот я это все и везла. Не тяжело, но неудобно.
Увидев мои страдания, меня споймал еще один японец, повторилась та же процедура, телефон, джи-пи-эс, набирание адреса иероглифами... Нарисовалась карта, он мне говорит - все, пошли. Отводит меня к соседнему зданию, именно к тому, высокому))), показывает на дверь говорит - вот здесь, принимает мои благодарности и идет в другую сторону совсем по своим делам. В общем, в Японии с народом все нормально, как и ожидалось. А офис был во втором здании от того места, где меня высадил таксист. Он, наверное, и представить себе не мог, что я умудрюсь заблудиться.

В общем, я быстренько зашла в офис (все открыто - никого нет, мой фотоаппарат, куча другой техники, цветов и т.д. просто лежит)))), за мной пришла Айако. Собрала осветители, делаю работы, снимаю... А потом появилась переводчица, и поразилась, что я еще и сама фотографирую. И тут до моих японцев вдруг дошло, что это все я приволокла с собой!  И Айако с таким ужасом говорит - "Светлана, ЗАЧЕМ?!?!?, в Японии все есть! Только тебя тут не было, а все остальное было!!!".

Ну, не рассказывать же ей, что руководитель другой, вроде как тоже серьезной фирмы, уверял меня, что фотографировать работы будет профессиональный фотограф из Германии(!!!!) почему-то... вроде ближе фотографов не было. А потом сам прыгал с мыльницей и снимал работы во время показа своей мыльницей в полной темноте! И считал, что это нормально. Если бы не Маргарита Макеева, самый замечательный фотограф флористики, я бы тогда вообще осталась бы без фотографий. Но так японцам я сказать не могу, потому что это бы означало, что я ставлю их и того, второго, на один уровень, а это просто глупо и обидно. Даже рядом не валялось.

В общем, мне удалось с помощью переводчицы объяснить, как я собираюсь проводить показ, что это сильно отличается от обычных показов, что я сама бывала на многих показах и постаралась в своих исключить все, что мне не нравилось. И у меня вроде получается. Ой, забыла рассказать про ланч! Меня выволокли покушать, хотя я и брыкалась, пообещав, что это самый быстрый способ поесть - разумеется, японские суши. Оказывается, они все разные - японские, китайские и т.д. Японцы их отличают))) Я, может быть, теперь тоже.

Кстати, про отличия было сегодня очень смешно. Ехали наверх в лифте в торговом центре, и я как раз подумала, что только в первый момент японцы кажутся похожими, а вообще они очень разные. И я искоса разглядывала попутчиков в лифте, думая, что вот они какие бывают, японцы, даже крашеные в рыжий цвет, и вообще с другими лицами... Видимо, я чуть дольше задержала взгляд на попутчиках. чем это было дозволено правилами поведения, потому что моя переводчица это поняла неправильно и тут же мне пояснила, что у китайцев сейчас Новый год, и они все в отпусках, и едут на отдых, и сейчас их в торговых центрах больше, чем японцев. ААААА!!! Вот он какой, северный олень! Это были китайцы! Но вот так сходу сказать, что это японцы, а это китайцы... Ну, я нет))) А они, конечно, отличают...

Возвращаюсь к суши. Просто обязана вернуться. Это прямо напротив офиса. Старинный ресторан, все аутентичное, раздвижные двери, над дверью специальное покрывало, которое заставляет входящего автоматически поклониться. ))) И сами сушки...


Чайничек для соевого соуса.


В шкатулочке, кстати, зубочистки.


Зеленый чай - не лимитирован, подливают, пока сидишь за столом, вкус очень специфический, но классный. Мы торопились, чай был горячий, так что пришлось отказаться от добавки. Да, еще обязательный суп мисо, что смешно - в пластиковой крошечной мисочке. На первой фотке слева.

Напоследок фото с приема. И спать. Больше вроде ничего сегодня не было. Еда и работа. А, вот еще что интересно - опять таки - да будут благословенны переводчики!)))) Во-первых, мне объяснили, что танцевать у японцев в ресторанах не принято, а оркестр на приеме наяривал бессаме-мучо и все такое аналогичное южно-американское. А во-вторых, речь у нас зашла о религиях, я сказала, что к вере отношусь хорошо, а вот к религии более чем легкомысленно, на что мне неожиданно сказали, что у японцев такое же отношение к религии. Марико сказала буквально следующее - если умирает человек, хороним по буддийскому обряду, так проще. А если рождается - по синтоистскому.))) Видимо, каждый выбирает для себя удобные традиции из всех религий.


Это руководителя магазинов, дизайнеры которых стали победителями.


Руководитель Флоревер.


Еда. Просто еда. Здоровое питание.






Ну, вроде на сегодня все. Продолжение следует. Было бы жалко потерять все это в памяти.

Комментариев нет:

Отправить комментарий